Nhà văn Di Li ra mắt bộ đôi tùy bút ẩm thực "Tôi đã ăn cả cánh đồng hoa"

Nữ nhà văn Di Li vừa cho ra mắt bộ đôi tùy bút ẩm thực đầu tiên viết về những món ăn vòng quanh thế giới và Việt Nam.

Tự nhận mình là một người đam mê văn hóa ẩm thực, nữ nhà văn Di Li vừa cho ra mắt bộ đôi tùy bút ẩm thực "Tôi đã ăn cả cánh đồng hoa" và "Nửa vòng trái đất uống một li trà" bao gồm 107 câu chuyện về ẩm thực với tổng số 650 trang sách. 

Tùy bút ẩm thực là thể loại không nhiều người viết, nhưng với nhà văn Di Li, chị cho rằng ẩm thực không chỉ là ăn uống mà còn là hồn cốt, là văn hóa của mỗi dân tộc. Phong cách ẩm thực luôn gắn liền với thổ nhưỡng, địa lý, tôn giáo và tính cách dân tộc nên thông qua ẩm thực, người ta có thể đọc ra được nhiều mã số văn hóa và lịch sử của dân tộc ấy. Đây là bộ đôi tùy bút ẩm thực đầu tiên viết về những món ăn vòng quanh thế giới và Việt Nam.

Nhà văn Di Li ra mắt bộ đôi tùy bút ẩm thực

Vẫn với phong cách hài hước quen thuộc, đôi khi chứa đựng cả sự da diết và nâng niu đối với hồi ức qua từng món ăn, “Tôi đã ăn cả cánh đồng hoa” là 53 câu chuyện về những món ăn ở khắp các vùng miền. Ẩm thực Huế, Sài Gòn, Hội An, Quy Nhơn, Ban Mê Thuột, Pleiku, Châu Đốc, Phú Quốc, Đồng Tháp, Hải Phòng… hiện lên quen thuộc và lạ lẫm. Tác giả cũng dành một tình yêu lớn cho ẩm thực Hà Nội với năm câu chuyện về Phở mà chị gọi là “Mùi xứ sở”.

Nửa vòng Trái đất uống một ly trà” trái lại là một cuộc phiêu lưu kỳ thú và kinh ngạc khác trong thế giới ẩm thực. Những sinh vật kỳ dị trong khay hải sản ở Busan, lịch sử 1200 năm không ăn thịt của người Nhật, những người cuồng ớt ở Tứ Xuyên, sở thích ăn côn trùng của người Campuchia, những bữa “ăn chùa” trên con đường theo dấu chân Phật, nhà ảo thuật kem ở Thổ Nhĩ Kỳ, phong cách ăn Ramadan ở Morocco, món sữa chua trộn hành sống ở Warszawa, và cả những bàn ăn biếc xanh nên thơ bên bờ Địa Trung Hải…, 54 câu chuyện ẩm thực đa dạng sắc màu văn hóa sẽ đưa độc giả tham dự những bữa tiệc kỳ lạ vòng quanh thế giới từ Á sang Âu, Phi.

Nhà văn Di Li ra mắt bộ đôi tùy bút ẩm thực

 Đặc biệt, lần đầu tiên có một cuốn sách giới thiệu tương đối đầy đủ về văn hóa trà thế giới: Trà Ô Long Trung Hoa, trà đỏ Thổ Nhĩ Kỳ, trà sữa đất nung Ấn Độ, trà bạc hà Maroc, trà đen Sri Lanka, trà nhuộm màu Thái Lan, trà đạo Nhật Bản, trà bơ Tây Tạng.

Nhà văn Di Li
Nhà văn Di Li


Di Li tên thật là Nguyễn Diệu Linh, sinh ngày 3 tháng 6 năm 1978 tại Hà Nội.

Cô từng theo học tại trường Phổ thông trung học Việt Đức, tốt nghiệp Cử nhân tiếng Đức và tiếng Anh tại Đại học Ngoại ngữ Hà Nội, Thạc sĩ Quản lý giáo dục Trường Đại học Sư phạm Hà Nội. Hiện cô là giảng viên tiếng Anh trường Cao đẳng Thương mại và Du lịch Hà Nội. Di Li là hội viên Hội Nhà văn Hà Nội, hội viên Hội Nhà văn Việt Nam và hội viên Hội Nhà văn và Dịch giả châu Á Thái Bình Dương. Trại Hoa Đỏ là tiểu thuyết trinh thám kinh dị đầu tay của cô. 

Mặc dù vậy, không chỉ viết văn, viết báo và dịch thuật, cô còn là một chuyên viên tư vấn trong lĩnh vực quảng cáo & PR, là giảng viên bộ môn Quan hệ công chúng. Tất cả kiến thức và kinh nghiệm của cô hầu hết đều là tự học... Cô được đánh giá là cây bút nữ đang nổi với dòng văn học trinh thám kinh dị, được xem là hiện tượng của văn học phía Bắc khi rất thành công với thể loại tiểu thuyết trinh thám kinh dị. "Trại Hoa Đỏ" là tiểu thuyết đầu tay của cô.

Các tác phẩm nổi bật:  Tầng thứ nhất - 2007, Điệu valse địa ngục - 2007, Đảo thiên đường - 2009, Trại Hoa Đỏ - 2011, Nhật ký mùa hạ - 2011, Chuyện làng văn - 2012...

LA

2 truyện tranh ngắn Việt Nam được Nhật Bản sản xuất thành phim

2 truyện tranh ngắn Việt Nam được Nhật Bản sản xuất thành phim

Hai tác phẩm “Back Home” của Vũ Đình Lân và “Thirty and a Half Minutes” được các nhà làm phim Nhật Bản lựa chọn để đầu tư sản xuất.