Facebook ra mắt tính năng dịch thuật mới dùng cho 160 ngôn ngữ khác nhau

Hôm 19/10, facebook cho ra mắt một phần mềm dịch thuật mới, có thể dịch bất kỳ ngôn ngữ nào trong số 160 ngôn ngữ, mà không cần dựa vào tiếng Anh.

Phần mềm trí tuệ nhân tạo (AI) này được tạo ra để giúp mạng xã hội khổng lồ - facebook , cung cấp nội dung tốt hơn đến người dùng trên khắp thế giới bằng 160 ngôn ngữ.

Trong một bài đăng trên blog, trợ lý nghiên cứu Angela Fan cho biết: “Cột mốc quan trọng này là đỉnh cao trong nhiều năm nghiên cứu nền tảng AI của Facebook về lĩnh vực dịch thuật”.

Fan cho biết, mô hình mới mang lại kết quả chính xác hơn các hệ thống khác, vì nó không dựa vào tiếng Anh như một bước dịch trung gian.

Logo của facebook được hiển thị trên điện thoại thông minh. Ảnh: Reuters
Logo của facebook được hiển thị trên điện thoại thông minh. Ảnh: Reuters

Fan viết: "Khi dịch từ tiếng Trung sang tiếng Pháp, hầu hết các mô hình đa ngôn ngữ đều lấy tiếng Anh làm trung gian. Tức là, từ tiếng Trung dịch sang tiếng Anh và tiếng Anh sang tiếng Pháp, vì dữ liệu của tiếng Anh là phổ biến nhất".

"Phần mềm của chúng tôi dịch trực tiếp dữ liệu từ tiếng Trung sang tiếng Pháp để giữ nguyên vẹn ý nghĩa của câu. Trên thước đo BLEU, một thang đo để đánh giá các bản dịch máy, ứng dụng dịch thuật của facebook có điểm số cao hơn các hệ thống lấy tiếng Anh làm trung gian là 10 điểm".

Facebook cho biết, họ đã xử lý trung bình khoảng 20 tỷ bản dịch mỗi ngày, trên nguồn cấp dữ liệu tin tức của mình. Và họ hy vọng rằng, phần mềm mới sẽ mang lại kết quả tốt hơn.

Fan nói: “Phá vỡ rào cản ngôn ngữ thông qua dịch máy là một trong những cách quan trọng nhất để gắn kết mọi người với nhau, cung cấp thông tin có thẩm quyền về COVID-19 và giữ cho mọi người an toàn trước nội dung có hại”.

NHẬT SANG

Nâng cao chất lượng công tác chăm sóc sức khoẻ cán bộ Trung ương